What kind of planet do we seek?

I am talking about genuine safe planet

Kind of planet that makes life on earth worth living

Not really planet of our time but planet of all time

Our problems are man made, therefore they can be solved by man

For, in the final analysis, our most basic common link is that we all inhabit this small planet

We all breathe the same air

We all cherish our children’s future

We are all mortal

 

Probably John Fitzgerald Kenney on the climate change

Dominique Ribiere

 

 

 

Quel genre de planète désirons-nous?

Je parle d’harmonie avec notre planète

Une planète qui fait en sorte qu’il vaille la peine d’y vivre.

Pas vraiment d’une planète comme aujourd’hui mais plutôt d’une planète pour toujours.

Nos problèmes sont créés par nous alors nous pouvons nous-même les régler.

Au final, notre point le plus commun à nous tous est que nous habitons cette petite planète.

Nous respirons tous le même air

Nous espérons tous le meilleur pour nos enfants

Nous sommes tous mortel

 

Probablement John Fitzgerald Kennedy sur les changements climatiques

Dominique Ribière